“Inteligência Artificial: A Nova Fronteira da Ciência Brasileira”

19 a 24 de outubro de 2020

Trabalho 14013

ISSN 2237-9045
Instituição Universidade Federal de Viçosa
Nível Graduação
Modalidade Pesquisa
Área de conhecimento Ciências Exatas e Tecnológicas
Área temática Ciência da computação
Setor Departamento de Informática
Bolsa PIBIC/CNPq
Conclusão de bolsa Sim
Apoio financeiro CNPq
Primeiro autor Róger Vieira Batista
Orientador SALLES VIANA GOMES DE MAGALHAES
Título Conversão semi-automática de conteúdo didático para LIBRAS
Resumo Dado atual processo de construção de conteúdo didático em LIBRAS para os graduandos da UFV, reconheceu-se que um dos principais problemas é a complexidade e demora do processo de conversão do conteúdo oferecido pelo professor para a linguagem de sinais. Visto isso, propõe-se a construção de um sistema semi-automatizado capaz de fazer tal conversão exigindo o mínimo de ação do usuário, além de possibilitar um maior dinamismo e riqueza no conteúdo gerado.
Portanto, foi desenvolvida uma aplicação capaz de receber qualquer formato de arquivo produzido pelo professor (docx, pdf, pptx, etc..) e extrair os textos e imagens. Após a extração, todo o conteúdo textual passará por um tratamento específico de forma a converter o texto para GLOSA (um sistema de transcrição do português escrito para linguagem de sinais).
Com todo o texto tratado, o usuário do sistema pode verificar, alterar e validar o conteúdo gerado (caso ocorra algum erro na correção), e por fim, nossa aplicação é integrada à outra aplicação já desenvolvida (VLIBRAS, um avatar capaz de receber um texto em GLOSA e exibir um avatar fazendo os sinais referentes na LIBRAS) e o texto é convertido em um vídeo com o conteúdo sinalizado.
Além disso, trabalhamos em mais formas do usuário interagir com o avatar, visando melhorar o conteúdo produzido. Dentre os módulos adicionais, o avatar é capaz (quando escolhido pelo usuário) de receber as imagens extraídas do arquivo original e mostrá-las na tela ao lado do avatar, buscando, assim, complementar a representação de palavras que não possuem tradução para libras e seria necessário o uso de datilologia (enriquecida pela imagem).
Logo, estaremos facilitando o trabalho exigido hoje para a criação destes conteúdos, de forma a possibilitar dinamismo, flexibilidade e rapidez na construção dos mesmos. O processo que hoje exige cerca de um mês para produção (o que pode deixar o aluno que precisa do conteúdo atrasado em relação os demais) poderá ser reduzido para um trabalho de poucas horas ou dias, melhorando assim a criação de conteúdo para alunos surdos.
Palavras-chave Libras, conteúdo didático, semi-automatização
Forma de apresentação..... Painel
Link para apresentação Painel
Gerado em 0,66 segundos.