Resumo |
Podemos dizer que a compreensão oral quase sempre ocupou um lugar de destaque dentro do ensino-aprendizagem de língua estrangeira, partindo da metodologia audiovisual, passando pela SGAV, situacional, até chegar aos dias atuais. Entretanto, é a partir dos anos 1950 que os pesquisadores em didática tentaram fundamentá-la cientificamente. Consequentemente, iniciou-se um estudo acerca dessa habilidade sobre a qual nos debruçaremos. Sendo assim, este trabalho tem como objetivo refletir sobre o desenvolvimento da competência de compreensão oral em sala de aula de Francês língua estrangeira (FLE). Para isso, discutiremos o papel dessa competência para a apropriação da língua alvo sob a perspectiva metodológica do conjunto didático Nouveau Rond Point A1-A2, utilizado no Curso de Extensão em Língua Francesa. O CELIF é um projeto do Departamento de Letras da UFV e seu objetivo maior é proporcionar aos estudantes de Letras a oportunidade de terem uma boa formação no que diz respeito à prática pedagógica. Sendo assim, no CELIF, durante nossa prática docente enquanto estagiárias, observamos as orientações trazidas pelo Guia Pedagógico do método analisado no que diz respeito à compreensão oral e interpretamos, diariamente, o desenvolvimento e a realização das atividades propostas pelo método, diferenciando os objetivos iniciais das atividades com os objetivos alcançados na realidade de sala de aula. Dessa forma, sob a orientação da professora Rita de Cássia Gomes, propomos esse estudo onde discutiremos atividades que poderiam melhorar os exercícios de compreensão oral oferecidos pelo método com base na bibliografia escolhida. Dentro da pesquisa, interpretaremos o desenvolvimento e a realização das atividades apresentadas pelo método, através de questionários aplicados à professora do nível 3 do CELIF. Através deles, analisaremos os objetivos oferecidos pelas atividades, como já mencionamos, e relacionaremos com os objetivos alcançados através das contribuições de Lhote (1995) acerca da escuta interativa e dos objetivos de escuta; posteriormente, iremos propor uma discussão sobre as lacunas observadas no método em estudo, com a intenção elaborar sequências didáticas complementares às atividades propostas pelo livro que pretendem estar em conformidade com os objetivos comunicativos oferecidos pelo método – que está inserido na perspectiva acional – e se relacionará com estudos relacionados ao tema e com as orientações presentes no Quadro Europeu Comum de Referência que é documento produzido pela Divisão de Políticas Linguísticas da Europa do Conselho da Europa em 2000 e que tem como objetivo oferecer uma base comum para a elaboração de programas de línguas. Esse documento tem, em sua base, a abordagem acional, que é uma perspectiva metodológica que defende a ação e se volta para o aprendiz como um ator social. Vale dizer, por fim, que a compreensão oral é um dos canais que estruturam os objetivos de todo o programa de aprendizagem de uma língua estrangeira. |