Ciência, saúde e esporte: conhecimento e acessibilidade

21 a 26 de outubro de 2013

Trabalho 204

ISSN 2237-9045
Instituição Universidade Federal de Viçosa
Nível Graduação
Modalidade Extensão
Área de conhecimento Ciências Humanas e Sociais
Área temática Memória e patrimônio
Setor Departamento de História
Bolsa PIBEX
Conclusão de bolsa Sim
Apoio financeiro UFV
Primeiro autor Sara Gomide Lentini
Orientador ROSALIA BEBER DE SOUZA
Outros membros EDUARDO LUIZ DOS SANTOS
Título Arquivo Central e Histórico: tradução e organização de documentos relacionados com o início da pós-graduação da UFV
Resumo O Arquivo Central e Histórico da UFV foi criado em 1985 e possui um acervo formado por documentos de diversos gêneros, como iconográficos, textuais, filmográficos e cartográficos, documentos estes criados desde a época do funcionamento da Escola Superior de Agricultura e Veterinária. Uma parte desses documentos está relacionada com a criação da pós-graduação da Universidade. São arquivos textuais referentes à relação entre UFV e instituições norte-americanas, sobretudo entre UFV e o projeto Purdue/UFV. Esse projeto – estabelecido em 1958, com suporte financeiro da Agência para o Desenvolvimento Norte Americano (USAID) – foi essencial para o início de cursos de pós-graduação, pois colaborou com práticas e metodologias de ensino da pós-graduação, deixando para a UREMG um legado cultural e científico Dessa forma, o objetivo deste projeto de extensão é traduzir e organizar esses documentos textuais. A meta é garantir acesso a essas informações, contribuindo para pesquisas sobre a pós-graduação da UFV. O caráter extensionista está relacionado com a aplicação dos conhecimentos adquiridos nas disciplinas vistas na instituição em atividades que trarão retorno à sociedade, ou seja, que favorecerão pesquisadores, historiadores e cidadãos. O projeto também contribui para o resgate e a salvaguarda da memória institucional e cientifica universitária. As atividades de levantamento documental e tradução de documentos auxiliam o processo de inserção dessas informações em banco de dados. Uma vez que esses dados estão digitalizados, esse instrumento de pesquisa estará disponível para pesquisadores e interessados. A tradução dos documentos possibilita aos cidadãos acessar todos os documentos, mesmo que não dominem idiomas estrangeiros. Auxiliar nas funções dos arquivos e cooperar nas atividades de organização e tradução de documentos textuais relacionados com o início da pós-graduação da UFV são fundamentais para tornar acessível essas informações, contribuir para futuras pesquisas e salvaguardar a memória da Universidade.
Palavras-chave Arquivo Central e Histórico, Arquivística, Tradução
Forma de apresentação..... Painel
Gerado em 0,67 segundos.