Resumo |
O presente trabalho tem como suporte a teoria de análises das necessidades (Needs Analysis; WEST, R. 1994; SEEDHOUSE, 1995; LONG, 2005), no ensino de português como língua estrangeira. Esta pesquisa é um estudo de caso envolvendo cinco estudantes holandeses e uma alemã, em contexto de imersão na Universidade Federal de Viçosa. Os dados foram extraídos através de formulário online, sobre as necessidades daqueles estudantes para aprenderem português do Brasil, tendo em vista que permaneceriam na cidade de Viçosa-MG por apenas seis meses. Juntamente com as respostas do questionário foram propostas atividades em sala com a utilização do livro Conversa! Português para Estrangeiros (adaptado), dos autores José Carvalho Vanzelli, Idalena Oliveira Chaves e Henrique Gonçalves, adaptado para este curso no contexto viçosense e brasileiro. O período de duração da coleta de dados foi de cerca de quatro meses e contou com vinte e uma aulas com temas como apresentação, profissões, nacionalidades, comidas típicas brasileiras, números, moedas, indo ao supermercado, partes do corpo, indo ao médico, indo ao restaurante, viagem (ao Rio), família (aparência e personalidades). Ainda foram elaboradas atividades baseadas em filmes brasileiros como “A Grande família” e uma websérie brasileira denominada de Lado Nix. O objetivo da pesquisa foi observar as necessidades e dificuldades na aprendizagem da língua portuguesa pelos estudantes analisados para que possamos criar atividades que vão ao encontro das necessidades de futuros estudantes falantes de línguas distantes antes de chegarem ao Brasil e, mais especificamente, à Universidade Federal de Viçosa em Minas Gerais. Os resultados apontam para as seguintes necessidades observadas em sala de aula: aprender sobre gêneros dos substantivos e adjetivos, ortografia, acentuação gráfica, conjugação e uso dos verbos no presente do indicativo e nos pretéritos perfeito e imperfeito. No que tange as necessidades de comunicação, propriamente ditas, aparecem destacadas as conversações do dia a dia como perguntar sobre preços e comprar produtos em supermercados, conversar com amigos brasileiros e familiares dos mesmos, saber pedir informação sobre endereços a alguém, entender um guia turístico e ler qualquer texto em português. Espero que esta pesquisa, focalizando os estudantes estrangeiros falantes de línguas distantes do português, possa mobilizar outras investigações dessa natureza, facilitando a interação e agilizando o aprendizado da língua-alvo no local em que o estudante escolheu para estudar e morar. |